英語論文網

留學生碩士論文 英國論文 日語論文 澳洲論文 Turnitin剽竊檢測 英語論文發表 留學中國 歐美文學特區 論文寄售中心 論文翻譯中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英語論文題目英語教學英語論文商務英語英語論文格式商務英語翻譯廣告英語商務英語商務英語教學英語翻譯論文英美文學英語語言學文化交流中西方文化差異英語論文范文英語論文開題報告初中英語教學英語論文文獻綜述英語論文參考文獻

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亞論文英國論文加拿大論文芬蘭論文瑞典論文澳洲論文新西蘭論文法國論文香港論文挪威論文美國論文泰國論文馬來西亞論文臺灣論文新加坡論文荷蘭論文南非論文西班牙論文愛爾蘭論文

小學英語教學初中英語教學英語語法高中英語教學大學英語教學聽力口語英語閱讀英語詞匯學英語素質教育英語教育畢業英語教學法

英語論文開題報告英語畢業論文寫作指導英語論文寫作筆記handbook英語論文提綱英語論文參考文獻英語論文文獻綜述Research Proposal代寫留學論文代寫留學作業代寫Essay論文英語摘要英語論文任務書英語論文格式專業名詞turnitin抄襲檢查

temcet聽力雅思考試托?荚GMATGRE職稱英語理工衛生職稱英語綜合職稱英語職稱英語

經貿英語論文題目旅游英語論文題目大學英語論文題目中學英語論文題目小學英語論文題目英語文學論文題目英語教學論文題目英語語言學論文題目委婉語論文題目商務英語論文題目最新英語論文題目英語翻譯論文題目英語跨文化論文題目

日本文學日本語言學商務日語日本歷史日本經濟怎樣寫日語論文日語論文寫作格式日語教學日本社會文化日語開題報告日語論文選題

職稱英語理工完形填空歷年試題模擬試題補全短文概括大意詞匯指導閱讀理解例題習題衛生職稱英語詞匯指導完形填空概括大意歷年試題閱讀理解補全短文模擬試題例題習題綜合職稱英語完形填空歷年試題模擬試題例題習題詞匯指導閱讀理解補全短文概括大意

商務英語翻譯論文廣告英語商務英語商務英語教學

無憂論文網

聯系方式

淺談模糊語言的翻譯方法

論文作者:留學生論文論文屬性:職稱論文 Scholarship Papers登出時間:2010-05-05編輯:lisa點擊率:1673

論文字數:3000論文編號:org201005050917518401語種:中文論文 Chinese地區:中國價格:免費論文

關鍵詞:語義模糊句法模糊廣告英語

摘要:當今 ,模糊語言存在于各個領域中 ,在廣告領域中模糊語言被大量使用以達到促進商品銷售、 樹立企業形象和迅速傳遞商業信息的功能。本文以大量廣告英語為實例 ,分析其中存在的語義模糊和句法模糊 ,及其翻譯的幾種方法。
    一、 小引當今生界里 ,貨物海報俯拾皆是 ,已變化商家、 企業和遼闊消耗者獲取貨物消息的主要起源。英語 ad2vertisement (海報) 一詞源于拉丁語 advertere ,意為“引起群眾對于那種對象的留意 ,并誘于定然的位置所運用的一種手腕” 。近年來 ,依稀言語被海報寬泛運用 ,沒有只由于它適應了海報散體的特性 ,并且刻意使用一些依稀用語 ,能夠激發消耗者的遐想 ,需要設想的時間,使顧客愈加簡單承受該貨物。海報英語的宣揚中往往運用一些依稀的字眼,存正在著承受美學上所說的 “意思沒有肯定性” ,構成 “呼喚構造”,使得沒有同的消耗者對于貨物有沒本論文英語論文網www.1287130.live整理提供有同的感想和理解。因而 ,海報宣揚中依稀言語的使用是一門藝術 ,因為依稀言語存正在抽象性、 活潑性的特性 ,且富饒含蓄性、 坦率性、 使眼色性及靈敏性,恰到益處的正在海報中使用依稀言語 ,能夠增多宣揚的成效與力度。
   二、 依稀的概念言語的依稀性是做作言語的根本屬性 ,它寬泛存正在于做作言語之中,最早留意到依稀景象的是以古希臘哲學家尤布利德斯( Eubulids)為專人的梅加臘學派。到了 1965 年 ,美國迷信家扎德提出的依稀實踐建立了亞里士多德的典范同一律 ,惹起眾人對于依稀語言的極大關心。美國哲學家、 數學家兼劇本家皮文斯正在1902 年為 “依稀” 下過那樣的界說: “當對象涌現多少種能夠形態時 ,雖然談話者對于該署形態停止了細心的考慮 ,實踐上仍沒有能肯定是把該署形態掃除出這個命題還是歸歸于某個命題 ,那時分 ,某個命題就是依稀的。 ” 英國出名的言語學家瓊斯(D. Jones)正在 1957 年也留意到言語的依稀本質 ,他說: “咱們自己正在談話和翻譯時往往運用沒有準確的、 模糊的、 難于下界說的術語和準則 ,這并沒有障礙咱們運用的詞是無比有用的 ,并且的確是必沒有可少的。 ”海報英語是適用性散體 ,請求言語的精確性 ,而言語的精確性并沒有僅正在于運用準確的言語 ,有時分模糊言語比準確言語抒發得愈加精確。依稀言語正在廣告中存正在共同的作用 ,能夠進步海報的抒發成效 ,增強海報的壓服力和沾染力 ,適應了海報散體特性的要求 ,使依稀言語正在海報中發生了踴躍的修辭成效。本文將議論的依稀 ,次要集合于海報英語中語匯和句法范圍的依稀 ,以及譯者時能夠采納的辦法。
   三、 海報英語中依稀的品種正常說來 ,劇本依稀按其屬性與性能可分成:語義依稀、 意境依稀、 句法依稀、 語用依稀和正題依稀 ,就海報英語而言 ,海報是一種適用性散體 ,與劇本作品沒有同 ,意境全體具有的較少 ,那里姑且沒有做議論 ,語用依稀和正題依稀正在海報英語中是更沒有可取的 ,會對于消耗者構成誤導。那里權且只議論語義依稀和句法依稀。(一)語義依稀1.運用名詞抒發依稀的含意海報消息的傳送很大水平上依托于名詞運用的精確、 適當 ,但也請求正在最大水平上的快速和經濟 ,因這人們必需乞援于依稀言語 ,名詞能寄予動詞以活潑的抽象 ,依稀的名詞能夠激起顧客的購置欲。如一家安全公司的海報是 “You ’re bet ter off under t he um2brella.” 內中 , “bet ter off” 某個名詞短語有 “較自由 ,較舒服” 的意義 ,沒有同的消耗者對于 “舒服” 某個字眼有沒有同的了解 ,對于海報也有著沒有同的領會 ,但這則海報順利的轉達出了 “購置本安全 ,遠涉重洋自由又保險” 的意思 ,可見依稀的字眼能緊緊抓住消耗者的心。如入味雪碧的海報題目為 “Coka Adds Life.” 其中 “add” 某個詞是依稀的,入味雪碧為生涯增多什么 ,平添什么 ,都是依稀的概念 ,那樣的 “意思沒有肯定性”構成了 “呼喚構造”,為消耗者需要了剩余的設想空間 ,使消耗者領會到海報中的 “入味雪碧為生涯平添了生趣” 的含意。2.運用描述詞抒發依稀含意英美古代海報學以為 ,海報的作用正在于:需要信息(information) 、 爭得顧客 (per suasion) 、 維持需要(maintenance of demand) 、 開拓遼闊市面 ( creatingmass market s) ,因而海報英語無比重視言語的感化力(appeal ) ,往往會運用一些帶有依稀顏色的描述詞 ,能夠更好地惹起消耗者的留意力和購置欲。如美國消費的一種 Consulate 風煙的海報是 ,“Cool as a mountain st ream , cool as f resh Consu2late.” 這種風煙退出了毒麥劑 ,令人吸后清涼快口 ,“cool” 是個依稀的用語 ,能夠指人冷漠 ,也能夠指事物 ,正在那里用于形容一種特別的退出毒麥的風煙 ,沒有同的消耗者對于此有著沒有同的領會。正常來說 ,消耗者正在看到這則海報的時分就能夠設想到好像 “mountainst ream” 正常的清涼覺得 ,依稀的言語為他們需要了設想的時間 ,讓消耗者口干舌燥之感盡消 ,順利地達到了宣揚貨物以及勸購的手段。3.運用單位詞抒發依稀含意海報言語中運用單位詞本論文英語論文網www.1287130.live整理提供是常事 ,如何使用而使之別有一番風味 ,并留正在用戶的回憶里 ,并非易事。數詞的聯合發生的依稀意思更為顯然 ,能夠使消耗者慢慢咀嚼。如分則鉆石的海報為 “Is 2 months’ salary toomuch to spend for somet hing t hat last s forever ?” 正在這則海報中 , “2 mont hs ’ salary” 是個沒有肯定的數目字 ,以依稀的語義標明了花大批的錢能買來有永久價格的貨色,能給人帶來永遠的物質享用。實在 , “Is 2mont hs ’ salary” 詳細是多少 ,則徹底是個依稀的概念 ,徹底依據消耗者本人的了解來領會 ,定然水平上增多了貨物的吸收力。4.運用動詞抒發依稀含意動詞的依稀用法次要表現正在動詞詞義的泛化和虛化上 ,正在海報英語中 ,那樣的依稀更是必沒有可少的 ,運用一些依稀的用語將消耗者的需要泛化 ,將貨物的用處和性能泛化 ,能到達更好的宣揚貨物的手段。比方一種上裝的標語是 “Hagger — — —A feel forAmerica” ,作為一個 “America” 是怎么的覺得 ,沒有同的人有著沒有同的領會。 “feel” 正在那里轉達的是徹底依稀的概念和覺得 ,這種依稀用法給消耗者需要設想的空間 , “America” 能夠專人 “自正在 ,時髦” ,能夠專人 “有身份 ,面子” ,也能夠專人 “瀟灑 ,沒有固執”,消耗者徹底可以依據本人的了解對于這種服裝停止心思定位 ,貨物本身也沒有注明該品牌的上裝是歸于某品種型的人穿 ,擴展了貨物的銷路和市面。
    (二)句法依稀正在句法上 ,海報英語的特性體現為句式容易 ,祈使句和省略句運用較多 ,既容易易懂又能夠儉省篇幅。運用省略句就是句法上的一種依稀,有時省略到只要一個詞的田地(one2word sentence) ,能夠省略主語、 謂語或者其余因素 ,以至能夠省略名詞。那樣的模糊正在海報句法中并沒有少見 ,如一種蔬菜加工機的海報“safe ,easy ,quick with f un.” 全句沒著名詞聯接 ,沒有主語,卻簡練活潑地向消耗者宣揚了貨物的效用。四、 海報英語譯者的辦法因為海報英語中具有著少量的依稀言語和依稀的語匯,該署用語沒有使海報模糊沒有清 ,相反給消耗者需要了設想的時間。就海報英語的譯者來說 ,翻譯應過分保持依稀言語的豐盛體現力。演繹興起正常有以次三種辦法:(一)以準確譯依稀因為英漢言語的差別 ,東東方文明的差別 ,譯者英語海報時 ,往往能夠運用一些準確的用語來譯者原本依稀的用語 ,讓譯文觀眾群更簡單體會海報的韻味。如分則特地為節流者消費的冰激凌海報 ,“Spoilyourself and not your figure”,內論文英語論文網提供整理,提供論文代寫,英語論文代寫,代寫論文,代寫英語論文,代寫留學生論文,代寫英文論文,留學生論文代寫相關核心關鍵詞搜索。

共 1/2 頁首頁上一頁12下一頁尾頁

英國英國 澳大利亞澳大利亞 美國美國 加拿大加拿大 新西蘭新西蘭 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韓國韓國 法國法國 德國德國 愛爾蘭愛爾蘭 瑞士瑞士 荷蘭荷蘭 俄羅斯俄羅斯 西班牙西班牙 馬來西亞馬來西亞 南非南非

   Europe (24-hours)
   EN:13917206902
   china (24-hours)
   CN:13917206902
在線客服團隊
    全天候24小時在線客服
      QQ:949925041 
  

微信公眾訂閱號

牛牛体育